Passion Céline Dion

Always Be Your Girl
Durée: 4:15
Langue(s):
Crédits:
Disponible sur:
Loved Me Back To Life

Je serai toujours ta fille

(la traduction de 'girl' pour 'fille' dans ce contexte est boîteuse... mais c'est difficile de traduire ce concept anglophone en un mot... la bonne traduction serait plus du genre 'celle sur qui tu peux compter')

I listen to my heartbeat
And I try to follow where it leads me
That's right, I don't wake up in the shadows anymore
I can finally breathe
I did a little deep-down searchin'
Took a little time to work it through
But I found everything the day that I had you

J'écoute le battement de mon coeur
Et j'essaies de le suivre où il me conduit
C'est vrai, je ne me réveille plus dans l'ombre
Je peux finalement respirer
J'ai fait un peu de recherche en moi-même
J'ai pris un peu de temps pour y travailler
Mais j'ai tout trouvé le jour oú je t'ai eu

I once was the lost one
Like a wayward child
Now you're the light that leads the way

J'ai déjà été celle qui était perdue
Comme une enfant rebelle
Mais tu es la lumiére qui montre le chemin

I can melt the drops of freezing rain
I will fly in and save the day
I will always try to make it better than it was for me
You'll always be the first one in my prayers
Just close your eyes and I am there
It's a better world since you're my boy
I'll always be your girl

Je peux faire fondre des gouttes de pluie verglaçante
Je prendrai l'avion et je sauverai ta journée
J'essaierai toujours de faire que ce soit meilleur que pour moi
Tu seras toujours le premier dans mes prières
Ferme seulement les yeux et je suis là
C'est un meilleur monde depuis que tu es mon garçon
Je serai toujours ta fille

I'm pickin' up all the pieces
When I put 'em back together I'm like new
'Cause my greatest wish has already come true
We'll always be connected, baby
Like a button to a sleeve
And this lullaby will send you off to sleep

Je ramasse toutes les pièces
Lorsque je les replace ensemble je suis comme neuve
Car mon plus grand rêve est déjà devenu réalité
Nous serons toujours connectés, bébé
Comme un bouton à une manche
Et cette berceuse t'endormira

It's hard to imagine my life before you
'Cause you're the light that leads the way

C'est difficile d'imagine ma vie avant toi
Parce que tu es la lumière qui montre le chemin

I can melt the drops of freezing rain
I will fly in and save the day
I will always try to make it better than it was for me
You'll always be the first one in my prayers
Just close your eyes and I am there
It's a better world since you're my boy
I'll always be your girl

Je peux faire fondre des gouttes de pluie verglaçante
Je prendrai l'avion et je sauverai ta journée
J'essaierai toujours de faire que ce soit meilleur que pour moi
Tu seras toujours le premier dans mes prières
Ferme seulement les yeux et je suis là
C'est un meilleur monde depuis que tu es mon garçon
Je serai toujours ta fille

I'll be holdin' the rope if you tumble and fall
There's love after love after all

Je tiendrai la corde si tu trébuche et tombe
Il y a l'amour après l'amour après tout

We'll always be connected, baby
You're like a button on my sleeve
And this lullaby…

Nous serons toujours connectés, bébé
Tu es comme le bouton à ma manche
Et cette berceuse...

I can melt the drops of freezing rain
I will fly in and save the day
I will always try to make it better than it was for me
You'll always be the first one in my prayers
Just close your eyes and I am there
It's a better world since you're my boy
I'll always be your girl
Your girl...

Je peux faire fondre des gouttes de pluie verglaçante
Je prendrai l'avion et je sauverai ta journée
J'essaierai toujours de faire que ce soit meilleur que pour moi
Tu seras toujours le premier dans mes prières
Ferme seulement les yeux et je suis là
C'est un meilleur monde depuis que tu es mon garçon
Je serai toujours ta fille
Ta fille


Créé et maintenu par:  Sylvain Beauregard, ©1996-2006